Skip to Main Content

Communication Studies Courses: Using Sources Correctly

When do I cite?

Examples of paraphrasing

Original Text

(Seidlhofer, Barbara. “Section 1: The global spread of English.” Controversies in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2003. Print.)

“The global spread of English is not only an issue for teachers and learners of English. The unprecedented spread of one language and the extent of its use as a global lingua franca in many walks of life raises as many questions and concerns as does economic and cultural globalization. A fact which must certainly not be overlooked is that talk about ‘the global spread of English’ does not mean that having access to English in order to gain access to knowledge is a commodity available to all who desire it, nor that English as an international means of communication is welcome wherever it is available – far from it.” (Seidlhofer 7)

✓ Acceptable Paraphrase

The worldwide use of English concerns people outside of language classrooms. The issues raised by the global use of English as a lingua franca are as numerous as the issues raised by the globalization of cultures and economies. In discussions of English as a global language, people should note that English language instruction may not be available to everyone who wants it, and in places where English can be spoken, it may not be the most welcome language for international communication. (Seidlhofer 7)

✗ Unacceptable Paraphrase

The spreading of English worldwide is not only an issue for people who teach and learn English.The spread of this one language is unprecedented, and its position as a global lingua franca by many different types of people creates many issues and problems as does economic and cultural globalization. An important fact is that although people talk about English spreading globally, this does not mean that using English to get more knowledge is something available to all who desire it. It also doesn’t mean that English as an international means of communication is always welcome. (Seidlhofer 7)

This paraphrase is unacceptable because the expressions are too similar to the original texts in sentence structure and vocabulary.

https://writingcenter.unc.edu/esl/resources/writing-paraphrases/